• lime!
    link
    fedilink
    English
    13
    edit-2
    3 days ago

    “det skiter jag högaktningsfullt i” - with care and respect, i am shitting into it.

    “det ger jag inte ett korvöre/ruttet lingon för” - i would not give a sausage cent/rotten lingonberry for it.

    “det ger jag själva fan i” - i give satan himself.

    • M137
      link
      22 days ago

      Those are more like “I couldn’t care less” or “I don’t give a fuck”. But several of the examples in the post image are more like that too. “Zero fucks given” is of course similar but I think it’s different enough to where many examples here don’t really work.

      Another kinda not right but related example:

      “Intresseklubben antecknar” - the club of interest is taking notes.
      A sarcastic reply saying there is a club of people interested in whatever you’re replying to but you mean that you’re not part of it.

      • lime!
        link
        fedilink
        English
        12 days ago

        i was also going to bring up “k bry” but that’s would require an explanation of hamsterpaj and friends…

    • veroxii
      link
      fedilink
      12 days ago

      Which language is this? I can never differentiate between all you northerners.

      • @bigboismith
        link
        42 days ago

        Swedish

        Pro tip, Norwegian/Danish uses åæ ø while Finnish and Swedish uses å ä ö.