• @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    1311 month ago

    I’ve heard it’s actually really difficult, because a good translator doesn’t do it literally.

    They’re supposed to say something which gets the same meaning across, which often isnt what you’d get just by translating each word.

    That leaves people translating trump with a problem: you can’t generally turn his long rambling speeches into something with a clearly understandable meaning without putting words into his mouth, or summarising so aggressively that you’d only say a couple of sentences for every few minutes of speech

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      851 month ago

      I’ve read that deaf or non-English speakers don’t really get to understand just how stupid trump really is because it’s impossible to accurately translate his nonsense babbling.

      • @EvacuateSoul
        link
        English
        191 month ago

        Can’t many deaf people read? I think the trancripts often make the rambling seem even worse.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          61 month ago

          Hah, yes, I meant usually newspapers make him seem coherent in print. You’re right, I have read some transcripts that are just undecipherable.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        12
        edit-2
        24 days ago

        Kind of true if you just read news headlines as well. Lots of sane washing occurs around Trump where he’ll say something absolutely batshit insane and the media picks it apart to make it sound like a cohesive policy.

      • @Lightsong
        link
        English
        31 month ago

        I’m Deaf and I don’t need much to see how stupid he is. However I can’t say the same among some folks in the Deaf community though.

          • @Lightsong
            link
            English
            31 month ago

            Nothing he could do would surprise me about his stupidity.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      231 month ago

      I think just translating word by word what he says is the best way to bring across what he is trying to say anyways. its not like there is deeper structures that need to be conveyed.

      I understand though, that it is difficult to do, if you are used to turning eloquence into eloquence.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        261 month ago

        But you then need to unlearn a lifetime and career of pattern recognition.

        I think this is honestly how Trump gets people who haven’t learned critical thinking. It’s all vibes and insinuation, so it sucks you into finishing his thoughts for him. And you think, “well actually that sounds reasonable”, because of course it does, because it sounds like you.

        It exploits your natural impulse to meet the other person halfway and do the work for them. But Trump isn’t trying at all, he’s just doing pure word-association, and he’s not your friend. I think anyone who’s prone to unhealthy parasocial bonding is especially vulnerable to it.

        I remember hearing his speeches when he was first coming to power and realising how seductive that pull was. I was constantly having to slap my own hand away from taking charge of where the sentences were going, and really pay attention to what he was actually saying, and it was always nonsense with a healthy dose of hatred, but usually couched in language that sounded vaguely personable, like, “Hey, we’re all friends here, you get it, what I’m saying, right?”

        If you already agreed with him, it would be easy.

      • @frostysauce
        link
        English
        11 month ago

        I think just translating word by word what he says is the best way to bring across what he is trying to say anyways.

        But different languages don’t always have word for word translations. And what about sentence structure? When he says things out of order how do you directly translate that to a language structured completely different from real English and his version of “English?”

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      161 month ago

      Subtitles would be easier

      “Because I know that [incoherent blathering] [nonsensical mouth noises] and then we”

    • @Eatspancakes84
      link
      English
      81 month ago

      This is not just an issue in translation. Anybody who summarises his speeches in English will struggle to extract the meaning. Reporting should always mention this issue in the first line. A disclaimer like: «it’s difficult to make heads or tails from Trumps speech do to his incoherent speech. Below is our best attempt.» should be a preface to all reporting.