There’s definitely some additional nuance (like a pronouns in bio/username situation) but this should cover the broad needs of anyone who is approaching this with good faith.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    5
    edit-2
    5 days ago

    There’s a similar — though very localised — thing in English with “themself.”

    The singular form is used, but it’s far less common than the plural form “themselves.” I often hear “themselves” used to refer to one non-binary person and it always sounds weird.

    I guess we have to work with what we have. Is there an alternative in Arabic, like neopronouns?

    • fxomt
      link
      fedilink
      English
      55 days ago

      Your comment made me try to think of one, and all I got was a headache.

      In arabic everything is gendered. Even the most simple pronoun “I” changes the form of the sentence based on your gender (ie masculine: “ana ju’an” fem: “ana ju’ana

      Even the numbers and verbs are gendered. To try to add a new gender would be rethinking the entire language.

      But in Arabic masculine pronouns are considered normal. Even with feminine objects like the sun, you can use a masculine pronoun “hua kabir” He (it) is big. So most enbies I know of just use masculine pronouns. There may be an alternative I don’t know of. It’s an interesting yet complex topic.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        45 days ago

        Isn’t there a dual case (as in, specifically for two of something) in Arabic? Or is that primarily a formal thing?

        • fxomt
          link
          fedilink
          English
          45 days ago

          There is. It’s absolutely necessary, no exceptions at all. It’s one of the only languages that really use it. It just adds to the complexity lol