- cross-posted to:
- world
- [email protected]
- cross-posted to:
- world
- [email protected]
The response to Donald Trump’s policy initiatives, the fate of Ukraine, and the issue of massive investment and record debt are on German voters’ minds two weeks after the federal election.
I love the song, but I always thought the “This in not a love song!” part was not necessary. We get it! Don’t need to spell it out like that.
Then I saw (on shitamericanssay) someone write a wall of text explaining how despite that part it is still a love song to the USA. So yeah. Apparently the part is not only necessary but also not explicit enough.
As a joke, I once asked an LLM to produce a review of Top Gun that argued that it was actually a trans allegory. It made terrible arguments but it did produce words that technically met that requirement. (It included some kind of hilarious lines about the satirical use of hypermasculinity)
I imagine an argument that “Amerika is a love song” would look similar.