• @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    -21 day ago

    Might be a good idea to revisit and update for better grammar. Staerke sounds like strengthen rather than strong, (verb vs adj) which, if this is the case, sounds wonky. More natural would be Deutschland staerken, or starkes Deutschland. There’s a few other bits that sound unnatural also.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      4
      edit-2
      1 day ago

      Staerke sounds like strengthen rather than strong

      Yeah, that’s what it’s supposed to mean. There is nothing wrong with the grammar and it sounds perfectly natural.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      31 day ago

      In the original template, it even says “stärkes Deutschland, stärkes Europa” which doesn’t make sense at all

      On another note: I have to admit that the second person imperative form you critizise here - “stärke Deutschland!” - reminds me of Nazi era propaganda posters in a certain way (like “Fasse dich kurz” for short conversations on public phones - to mention one of the more harmless ones), I don’t really like it. But maybe that is just my association.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        21 day ago

        Couldn’t figure it out but perhaps that’s why i felt it’s off. Mightn’t be incorrect per se like someone else points out but not something I’d chose to caption something.