Oletettavasti suomisopulit harrastavat pelaamista joten päätinpä kysyä tällaista: Suurin osa videopelisanastosta on englanniksi, mutta onko suomalaisten käyttöön päätynyt käännöksiä tai alun alkaenkin suomenkielisiä videopeleihin liittyviä sanoja? Minulla tulee näin äkkiseltään mieleen vain seuraavat.

  • kenttä (level/stage)
  • energia (health/hit points)
  • loppuvastus (boss)
  • @[email protected]
    link
    fedilink
    suomi
    12 years ago

    Mietin tuosta täppäristä kuullessani että lääppäin olisi tarkempi.

    Ei kyllä sekään ole levinnyt ☹️

    • Nukemin Herttua
      link
      fedilink
      suomi
      12 years ago

      Lääppäin kuulostaa enemmän ahdisteluvälineeltä. Tosin taidetaan padeja siihenkin hommaan ikävä kyllä käyttää…