Based on a true story…

    • AllNewTypeFace@leminal.space
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      12
      ·
      16 hours ago

      Beatrix would (I think) mean “she who is blessed” in Latin, with the masculine being Beatus (which, while it sounds like a joke redneck name today, is seen in the title of European religious music, and is pronounced in three syllables as “bee-ate-us”)

      • vzqq@lemmy.blahaj.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        8 hours ago

        I think Beatus/Beata are the blessed. I think Beator/Beatrix would be the blesser?

        My Latin is rusty.

      • captainlezbian
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        4 hours ago

        Wouldn’t it be Bee-ay-toos? Mind you i haven’t taken a Latin class in like 15 years

        • vzqq@lemmy.blahaj.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          8 hours ago

          If you pretend it’s Italian and just pronounce all the vowels one by one, you’ll get a very passable interpretation of ecclesiastical Latin.

          • captainlezbian
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            8 hours ago

            Ah catholic school hired a classics major so I was taught classical pronunciation alongside vocabulary not befitting a church or modern setting