@[email protected] to [email protected] • 1 year agoWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?message-square330fedilinkarrow-up1455arrow-down112file-text
arrow-up1443arrow-down1message-squareWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?@[email protected] to [email protected] • 1 year agomessage-square330fedilinkfile-text
minus-square@cmeiolink18•1 year agoThere is also a second part to it: Rüttel nicht am Watschenbaum, die Frucht sie reift du merkst es kaum - You’re shaking the slap tree, the fruit is ripening while you hardly notice
There is also a second part to it: Rüttel nicht am Watschenbaum, die Frucht sie reift du merkst es kaum - You’re shaking the slap tree, the fruit is ripening while you hardly notice