I guess they didn’t want people to end up calling it P Road

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    261 year ago

    The name – meaning “to move swiftly in battle formation like the crab”

    We can’t have anything cool in this country. We need more street names like this! I for one would be proud to live on the battle crab street.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        161 year ago

        Papa-kanga-horo-horo. Eight syllables, pretty straightforward. My Māori is pretty trash, but after one read of it and a handful of times saying it out loud it’s pretty simple.

        My advice to anyone complaining about it is to just say it out loud a few times. I guarantee that by the time you’ve said it to the moving company, the power company, the insurance company and your mum, you’ll have it locked down.

        It also has the added bonus of being completely unique, so there’s no chance of your ambulance being dispatched to park terrace on the other side of town while you’re choking on park road.

          • @SpaceNoodle
            link
            51 year ago

            Yeah, it is much easier when you read it and then say what you read.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            31 year ago

            Yeah, Māori is actually pretty easy to pronounce if you break it apart. There are only five vowel sounds and they don’t change depending on context like with English. The only downside is that names are often comprised of several words smooshed together, so you have to pick it apart yourself the first time you read it.

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              11 year ago

              If I can say shmutzfangmatten then I can say Papakangahorohoro. I bet half the people complaining wouldn’t be if they were trying to name it for a (hypothetical) historical German doormat factory instead of giving it a perfectly cromulent Maori name (I think something to do with earthquakes?).

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                11 year ago

                I definitely couldn’t pronounce shmutzfangmatten though, and I doubt most of NZ could either. I also think there would be a similar push back if you tried to name a street that.

                Kinda a ridiculous hypothetical to be honest.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        61 year ago

        I don’t know man. It would just take a couple of tries to get it and then get used to it like pretty much anything new?

        Honestly I’ve never cared what the name of the street I lived on was or how long it is.

      • BlueÆther
        link
        fedilink
        21 year ago

        Get over yourself, we can al do Ngāruawāhia well enough cant we?

        I’m 50 this coming birthday, had little Te Reo at small white town NZ schools, lived in the UK for 1/3 of my adult life, and would have little issue with that as my street address

          • BlueÆther
            link
            fedilink
            01 year ago

            with the eye’s on it in the media and people like you getting upset over it - I doubt it, unless you/they are deliberately being obtuse

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              -21 year ago

              That is a spectacularly out of touch comment to be honest, not everyone spends hours reading the news and arguing about it with strangers on the Internet, you know.

              • BlueÆther
                link
                fedilink
                01 year ago

                oh my god - just give up. Its not that hard a name to spell when we have places like Foveaux Strait, Balmacewen, Corstorphine just to name a few non Te Reo name that are ‘hard to spell’ or are a ‘mouthful’

                • @[email protected]
                  link
                  fedilink
                  01 year ago

                  Those are also a mouthful, and are probably a hassle for the people that live there. I don’t see how that makes creating a headache for these people acceptable?

                  • BlueÆther
                    link
                    fedilink
                    01 year ago

                    How is using our only codified written language a headache - really?