Langue française : qui a son mot à dire pour l’évolution de la langue française ?

Lien: https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/le-temps-du-debat/langue-francaise-qui-a-son-mot-a-dire-pour-l-evolution-de-la-langue-francaise-3237514

Mots venus de la francophonie, écriture inclusive, la langue française connait actuellement une période d’ébullition qui se place entre normes et usages. La langue est vivante, mais qui peut décider de ces changements ?

Découvert grâce à: @[email protected]

#Languefrançaise #français #RadioFrance #Jlailu

@[email protected]

        • Mell
          link
          fedilink
          11 year ago

          Pour la prononciation effectivement, mais moi quand j’écris, je préfère quand c’est beau

          • CeJiDe
            link
            fedilink
            21 year ago

            C’est très subjectif. Le rôle de l’écrit est de retranscrire l’oral avant tout, et ça ne doit surtout pas devenir un outil élitiste.

            • Mell
              link
              fedilink
              21 year ago

              Oui tu as raison, c’est d’ailleurs pour ça que j’aime bien le japonais
              Effectivement l’écrit doit être accessible à tous

        • Snoopy
          link
          fedilink
          Français
          -1
          edit-2
          1 year ago

          Team nénuphar, haut-votez moi ! Puis ya phar comme phare, c’est joli 😍

            • Snoopy
              link
              fedilink
              1
              edit-2
              1 year ago

              Trop bien ! Merci ! Grace à votre modeste contribution, l’académie française a pris note du vote des français.

              À présent, tous les ph s’écriront f, réaction basique à ce fénomène, la fonétique doit suivre l’écriture, ceci n’est pas une fase. Nous espérons que les français auront une meilleure orthographe.

              On fera la même chose pour chocolatine, nucléaire et EnR 😁

              • CeJiDe
                link
                fedilink
                1
                edit-2
                1 year ago

                nénuphar avant ça s’écrivait nénufar. Au XIXe des types se sont dit “tiens mais ça ressemble à nymphe, ça doit venir du grec, donc on met ph”. Sauf que non, ça vient de l’arabe, donc f. Lien
                Ou quand l’orthographe dessert une partie du sens et l’étymologie.