I like to try and translate in-game signs and books for fun, as most of them have a clear meaning and use English words. However, I have no idea what “yundumi” or “yungumi” are supposed to mean. At first I thought it might have been Yunobo’s name prior to localization, but his original name is ユンボ (Yun-bo) so that can’t be it.

In case you’re curious where the translated letters come from, click here

EDIT: It is very likely the original name of “Yunobo Co.” as the suffix “-gumi” refers to an organisation or group in Japan.

  • WetFerret
    link
    101 year ago

    “Gumi” could refer to a group or organization, often used in Japan. The name “Yungumi” could be short for Yunobo-gumi.

    • Wolf Link 🐺OPM
      link
      61 year ago

      Ah, so it might indeed be the original name of “Yunobo Co.” then? That makes sense.

    • @BlindFrog
      link
      31 year ago

      I remember seeing the suffix often in Beastar the manga, where all (if not most) of the mafia groups’ names ended in -gumi. I could totally see this.