Man setzt die Vorsilbe “de-” vor ein Wort, um auszudrücken, dass man etwas bestehendes entfernen oder reduzieren möchte: Defloaration, Desensibilisierung, Deutschland.

    • Kalash
      link
      fedilink
      Deutsch
      32
      edit-2
      1 year ago

      “Behinderte” ist in dem Kontext eine Fehlübersetzung von “disabled”.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          Deutsch
          121 year ago

          Telegram -> Telegramm aber dann nicht auch noch SCHLAU-Daten und HOL-Parameter? Was ist denn das für eine bescheidene Übersetzung?!

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            Deutsch
            31 year ago

            Das GET ist in Großbuchstaben geschrieben, da hat die Übersetzungssoftware das wohl für eine Abkürzung gehalten. Bei SMART und GPS trifft das sogar zu, ist also zu 2/3 richtig eingeordnet.