Man setzt die Vorsilbe “de-” vor ein Wort, um auszudrücken, dass man etwas bestehendes entfernen oder reduzieren möchte: Defloaration, Desensibilisierung, Deutschland.

  • Kalash
    link
    fedilink
    Deutsch
    32
    edit-2
    1 year ago

    “Behinderte” ist in dem Kontext eine Fehlübersetzung von “disabled”.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        Deutsch
        121 year ago

        Telegram -> Telegramm aber dann nicht auch noch SCHLAU-Daten und HOL-Parameter? Was ist denn das für eine bescheidene Übersetzung?!

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          Deutsch
          31 year ago

          Das GET ist in Großbuchstaben geschrieben, da hat die Übersetzungssoftware das wohl für eine Abkürzung gehalten. Bei SMART und GPS trifft das sogar zu, ist also zu 2/3 richtig eingeordnet.