Aaiding to Programmer [email protected]English • 1 year agoWhen your job title slightly understates your actual rolei.imgur.comimagemessage-square39fedilinkarrow-up1743arrow-down16
arrow-up1737arrow-down1imageWhen your job title slightly understates your actual rolei.imgur.comAaiding to Programmer [email protected]English • 1 year agomessage-square39fedilink
minus-squaremaegul (he/they)linkfedilinkEnglish35•1 year agoWell, “Web Developer” is effectively a compound (like in German, we do the same thing but often just keep the spaces between the words). With a compound, the connection between the words sometimes has to be inferred, usually by inserting an appropriate preposition. Usually, something like “Developer on the Web” would probably be what we understand. In TBL’s case … it’s “Developer OF the Web”.
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish13•1 year agoI think it’s a little more idiomatic (at least where I’m from in the US) to specify this difference as, “a web developer” vs “the web’s developer”
minus-squaremaegul (he/they)linkfedilinkEnglish5•1 year agoI think we’re saying the same thing. Web’s developer = developer of the web +/- idiom
Well, “Web Developer” is effectively a compound (like in German, we do the same thing but often just keep the spaces between the words).
With a compound, the connection between the words sometimes has to be inferred, usually by inserting an appropriate preposition.
Usually, something like “Developer on the Web” would probably be what we understand.
In TBL’s case … it’s “Developer OF the Web”.
I think it’s a little more idiomatic (at least where I’m from in the US) to specify this difference as, “a web developer” vs “the web’s developer”
I think we’re saying the same thing.
Web’s developer = developer of the web +/- idiom