• @Euphorazine
      link
      English
      99 months ago

      I dunno, I don’t know anyone who doesn’t call it a vacuum. I know people who own Hoover’s and they still call it their vacuum.

      • @evasive_chimpanzee
        link
        English
        99 months ago

        That’s UK English vs. American English. I think American English might genericise (if that’s a word) trademarks more often than UK English, but hoover is one that the UK has that America doesn’t.

        • @SmoothLiquidation
          link
          English
          19 months ago

          I think another one is referring to cream cheese as Philadelphia.

          I’m American though so any Brit’s out there please correct me if I’m wrong.

          • SpongeBorgCubePants
            link
            English
            29 months ago

            Funny enough Philadelphia can not be called a cream cheese in the EU

          • @transmatrix
            link
            English
            1
            edit-2
            9 months ago

            In the US, we have this in menu items. Like “Philadelphia Roll” has cream cheese.

      • @dariusj18
        link
        English
        19 months ago

        It has certainly fallen out of favor, similarly to Xerox. It used to be the primary way people referred to vacuum cleaners.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      79 months ago

      It’s probably American biased. In the US it’s commonly called a ‘vacuum’ or ‘vacuum cleaner.’ ‘Hoover’ is not used much in US.