• @Leviathan
      link
      18 months ago

      I feel like there could be Italians having the same conversation in reverse saying “Mi piace Moon”. To most Latin languages Luna is as boring and generic as Moon.

      It should be a name that the whole world could use instead of the basic word they use for a natural satellite because that was just the name for the Moon in their language.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        17 months ago

        Yeah well most Latin language speakers need to chill, so they can handle a little generic moonverbiage

    • 😈MedicPig🐷BabySaver😈OP
      link
      -138 months ago

      That would be fine if it were an official designated name and used by everyone versus Sci-fi writers or poets.

      • @Siegfried
        link
        38 months ago

        I didn’t know I was a writer, muchas gracias OP

        Moon is for unbased germanic languages like yours, no offense. Bar bar bar.

        It’s luna in latin, selene in Greek and I think Arabs call it qmar.

        • 😈MedicPig🐷BabySaver😈OP
          link
          -98 months ago

          It’s just a dumb name in whatever origin you prefer.

          I could possibly accept Luna if it were it’s official designation and everybody used it in every context.

          • @Siegfried
            link
            28 months ago

            If it helps, it’s the official designation and there are some hundreds of millions of dudes that use it in every context

              • @Siegfried
                link
                2
                edit-2
                8 months ago

                This is getting out of hand, but the official designation is… you know… the official designation. And for the number, you only have to add up spanish, French, Portuguese, Italian, rumanian and Russian speakers… there are other countries, but you get the idea

                Edit: I’m a little bored as you can see. According to wikipedia, with data from 2023 and counting only native speakers, +1014 millions

                Edit 2: I don’t get the problem here, maybe it’s just an English problem? Luna in spanish it’s not a thing, it’s just the name of a satellite. I wouldn’t say that jupiter has N lunas, cause those would be just satellites.

                • @Leviathan
                  link
                  18 months ago

                  In French and Italian it’s the same as in English, I would say que Jupiter a 95 lunes, a moon is the colloquial word for a natural satellite. Luna isn’t some pretty personal name, it’s exactly equivalent to “moon” but I’m a different language, but it sounds exotic and like a personal name to English speakers.