@ParabolicMotion to Showerthoughts • edit-27 months agoIt must confuse English learners to hear phrases like, "I'm home", instead of "I am at home." We don't say I'm school, or I'm post office.message-square165arrow-up1427arrow-down142
arrow-up1385arrow-down1message-squareIt must confuse English learners to hear phrases like, "I'm home", instead of "I am at home." We don't say I'm school, or I'm post office.@ParabolicMotion to Showerthoughts • edit-27 months agomessage-square165
minus-square@samus12345linkEnglish9•7 months agoI remember a Vietnamese co-worker commenting that sometimes people say “Here you go” and sometimes they say “Here you are” when handing her things and wondered if there was a difference. I explained it was just two ways to say the same thing.
I remember a Vietnamese co-worker commenting that sometimes people say “Here you go” and sometimes they say “Here you are” when handing her things and wondered if there was a difference. I explained it was just two ways to say the same thing.