• @Aceticon
    link
    2
    edit-2
    1 year ago

    If two plugs are connected to different circuit breakers, then they’re in different “electrical networks” in this sense: basically for a signal to go from one such plug to the other one it has to transverse both circuit breakers and that means going through coils.

    Coils are inductors, which are electrical elements which have have frequency dependent resistance (in simple terms), with the higher the frequency of a signal the more the resistance they offer to the passing of a signal, and the higher the bandwidth of your data connection the higher the frequency of the signal(s) necessary to transport that data.

      • @Aceticon
        link
        11 year ago

        I learned this stuff in a different language so don’t really know the right terminology in English.

        Also I’m from the Electronics side, so for me a “circuit” is something quite different ;)

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          11 year ago

          Ah, in home electrical, a circuit generally means the same thing as electronics, but at 120V and around 15A (in North America).

          • @Aceticon
            link
            2
            edit-2
            1 year ago

            Yeah, in my own language’s the name for it literally translates to “electric circuit” (whilst the other is “electronic circuit”).

            It’s just that after learned some stuff about home electrics (my father even worked as an electrician) I went down the direction of Electronics (even got an EE Degree), then learned English to quite some depth (including 12 years in Britain) and somehow never really had to use the proper term in English for an Electric Circuit so it just didn’t pop in my mind when looking for the right expression, even though once you replied back with the proper terminology it immediatelly sounded familiar to me.

            I’ve spent so many years abroad and learned so many technical terms in english in other domains that sometimes I even have the reverse problem of not knowing my own language’s terminology for it whilst knowing the english one.