• DacoTaco
    link
    237 months ago

    “Je ne parle pas français” There you go, everything you need.

    • Transporter Room 3
      link
      fedilink
      8
      edit-2
      7 months ago

      I can say “I don’t speak [language], sorry.” in about 10 languages, just so if someone tries to speak to me I can say that to them.

      So far only one person has said any follow up things in that language. I like to think it was “but you’re speaking it now!” but probably just about work stuff.

      Is it weird that I get a very tiny kick out of the slight confusion I can see on some people’s faces?

      • DacoTaco
        link
        27 months ago

        Nope, i also get that kick out of it haha. Love it.
        Though, i must say that my french is really terrible so i might as wel just not speak it

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      47 months ago

      IIRC if you cannot do it because you never learned it it’s “Je ne sais pas parler français”

      • @bitMasque
        link
        77 months ago

        “I do not speak French” versus “I do not know how to speak French”. Both are correct, though only the latter clarifies not speaking the language because they do not understand it, rather than purely out of spite. So in this specific case, the former could be used as a subtle FU.

        • DacoTaco
          link
          17 months ago

          Wouldnt “je ne sais pas parler francais” be more of a “i dont know speak french”? Like, sounding more gramatically broken?
          The ‘parler’ is in an unconjugated form, i read that like its some broken form hehe

          • @bitMasque
            link
            37 months ago

            The verb “parler” is indeed supposed to be unconjugated. That’s down to differing grammar and syntax in French and English. If I were to try and translate directly from French to English while maintaining the original sentence structure and whatnot, it would look roughly like this: “I not know not speaking French.”

            …Which is awkward as hell to read, mostly thanks to French splitting negatives into two parts, but you can see how the verb “parler” (speaking or talking) is unconjugated.

            You may also notice how that sentence structure looks more similar to an antiquated way of speaking English, if we tweak that just a little bit: “I know not how to speak French.”

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            17 months ago

            From what I can find and from what I know, it is grammatically correct however French is not my first language. As an English speaker I would probably go “parler le français”

            • @bitMasque
              link
              17 months ago

              That would mean “speaking the French”, so while incorrect, I’m sure people would get what you would be trying to say.