• @brap
    link
    English
    152 months ago

    Who’s that guy?

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      7
      edit-2
      2 months ago

      A retired British footballer (generally considered a very good one), and England’s “great hope” in the 1998 Football World Cup.

      “Little Michael Owen is England’s great hope, he’s only 18, and he’s playing in the World Cup. If we lose, we’ll blame everything on him. No pressure”.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        32 months ago

        Fortunately we blamed it all on Beckham instead.

        If you’re going to kick another player and get sent off, at least kick them hard…

  • Bakkoda
    link
    fedilink
    English
    12 months ago

    One of the greatest soccer pundits to ever live.

    /ducks under a table

    • @Docus
      link
      English
      122 months ago

      Hint: you are in a UK focused community.

        • Echo Dot
          link
          fedilink
          English
          72 months ago

          Only if Americans can explain why they cannot pronounce a simple four-letter word correctly.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            English
            -6
            edit-2
            2 months ago

            Okay pronunciation complaints coming from your half of the water are hilarious. Keep them coming.

            Edit: Like give me some examples here!

            • QuickyOP
              link
              English
              5
              edit-2
              2 months ago

              Aluminium

              Herb

              Data

              Basil

              Tomato

              Vase

              Iran

              Graham

              Mobile

              Twat

              Horror

              Asthma

              Advertisement

              Schedule

              The fucking letter Z

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              English
              22 months ago

              It looks like one of those “vague, unsure” ones, it’s perhaps too old a word, and with too many vague, possible sources.

              Some bits of dictionaries suggest various etymologies - it likely drifted from words in Gaelic, Scots, Arabic and French, like “jupe”, “jump”, “juppe” “jubbe” and so on, which tended to mean things like “smock”, “jacket” or whatever. It’s been around in English for various clothing types for a few hundred years, and referred specifically to the woollen pullover thing from the picture above for 100-150 years.

              It has no relation at all to jump as in “leap”.

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                English
                12 months ago

                Also, and worthy of note, it rhymes with “bumper”, which is important if you want to say something like:

                “Dancing at the disco, bumper to bumper. Wait a minute! Where’s me jumper?” (Youtube link)