• @SickDuck_
    link
    Deutsch
    51 year ago

    Bitte schildern sie den Inhalt des Mai-Mai. Ich verstehe den Kontext nicht.

    • federalreverse-old
      link
      fedilink
      Deutsch
      5
      edit-2
      1 year ago

      Ist eine Namensübersetzung ins Zargendeutsche. Das ist wohl Dua Lipa, ich weiß aber trotzdem nicht, wie es zu dieser Übersetzung kam. Angeblich heißt “dua” auf Albanisch “Liebe” und “Lipa” scheint keine weitere Bedeutung zu haben.

      • Bankenstein
        link
        fedilink
        Deutsch
        51 year ago

        “Lipa” ist tatsächlich ein slawisches Wort für “Linde”.