- cross-posted to:
- [email protected]
- cross-posted to:
- [email protected]
Ist doch ganz einfach: Geschwindigkeitsreduzierungsbodenschwelle. Freut mich, dass ich helfen konnte.
Ich nutze eigentlich fast immer das niederländische Wort Drempel, irgendwie passt es für mich am besten
Nutze ich auch immer. Und ich sage in 90% der Fälle “let op! drempels”, wenn ich daraufzu fahre.
Neben den im Link genannten Bezeichnungen hab ich bei älteren Leuten schon häufiger “schlafender Polizist” gehört.
Das hat auch eine andere Bedeutung: https://de.m.wikipedia.org/wiki/Kniestock
Interessant, das wusste ich noch nicht
Hersteller sprechen von Temposchwelle.
Ich kenn die als Bremspoller, aber ich finde es passend, dass es anscheinend kein passendes Wort dafür im Deutschen gibt.
Polizistengrab! 🤓
Ich würde wahrscheinlich „Fahrbahnschwelle“ sagen.