For example:

It is a thing that works producing stuff.

This feels wrong to me, but I can’t quite put my finger on what exactly is wrong about it. It seems like it’s trying to be a participle phrase, but it’s not necessarily modifying the current state of “it”, and is, instead, describing what “it” is.

If it is, indeed, a participle phrase, then it should be able to be written as

Producing stuff, it is a thing that works.

But, to me, this doesn’t seem correct either, so it leads me to believe that the very structure of the sentence is incorrect.

    • @[email protected]OP
      link
      fedilink
      English
      1
      edit-2
      1 year ago

      I’d probably tighten the first one to “It is a thing that produces stuff.”

      That omits descriptive information though. The example includes the fact that the thing “works” which is how it “produces stuff”.

      Maybe it’s a dialect thing?

      It is certainly a grammatical issue.

      • @confluence
        link
        English
        21 year ago

        How about an infinitive? “It is a thing that works to produce stuff.”

        • @[email protected]OP
          link
          fedilink
          English
          1
          edit-2
          1 year ago

          Hm, while that does seem to fit, it feels as if its intent doesn’t necessarily align. To me, that is more of a description of it’s purpose rather than what it does.

          • @confluence
            link
            English
            21 year ago

            Ok, how about doubling up on the present participles? “The thing is working, producing stuff.”

  • AlexanderESmith
    link
    fedilink
    21 year ago

    @Kalcifer

    If I’m honest; Neither of those sentences make any sense to me as a native English speaker (reader, in this case).

    What idea are you trying to communicate? That there is a thing, and it works (Is functiobal? Is operating presenly?), and it produces stuff?

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    11 year ago

    Both of those are really awkwardly constructed. If I’m reading it correctly, “works” is the state of the thing, and “producing stuff” is what the thing is supposed to do, and every construction I can come up with for this sentence that doesn’t feel super awkward puts the latter first.