• Maestro
      link
      fedilink
      145 months ago

      The Netherlands should be highlighted for ë but isn’t

    • rautapekoni
      link
      fedilink
      85 months ago

      They’ve split Finland pretty arbitrarily into areas where (supposedly) Swedish speakers are found for ‘å’, but there’s really no reason for it. The letter is a part of the Finnish alphabet and taught to everyone in school, so it should cover the whole country I think.

    • @hOrni
      link
      5
      edit-2
      5 months ago

      All Polish letters are included. But I don’t understand, why a small piece of the ocean is marked along with Poland in “Ż”.

      Edit: I checked, it’s Malta.

      • AItoothbrush
        link
        fedilink
        English
        35 months ago

        I think it excludes it because é is only used in words from french and not swedish words.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          35 months ago

          But some words aren’t spelt with é in French. Tupé (toupee) is spelt toupet in French. The word is a loanword, but the letter isn’t.

          • AItoothbrush
            link
            fedilink
            English
            05 months ago

            Yeah interesting. Also now i know theres a feddit.nu which is usefull as an immigrant i guess. / learning more arabic than swedish from my classmates /s

    • @Leviathan
      link
      25 months ago

      English definitely uses æ even if rare

    • @Yprum
      link
      15 months ago

      Also ü for Spain is missing, uncommon but definitely used and important.