DeadNinja to Clever [email protected] • 5 months agoJust being nice..imagemessage-square76arrow-up11.12Karrow-down139
arrow-up11.08Karrow-down1imageJust being nice..DeadNinja to Clever [email protected] • 5 months agomessage-square76
minus-square@AeonFelislinkEnglish3•5 months agoI don’t speak the language, but my guess is that the Portuguese equivalent of “beating a dead horse” uses a dog instead?
minus-squaremstrklink2•edit-25 months agoin pt-br: chutando cachorro morto literal translation: beating a dead dog in pt-pt: bater no ceguinho literal translation: beating the little blind person Yup you guessed it right.
I don’t speak the language, but my guess is that the Portuguese equivalent of “beating a dead horse” uses a dog instead?
in pt-br: chutando cachorro morto
literal translation: beating a dead dog
in pt-pt: bater no ceguinho
literal translation: beating the little blind person
Yup you guessed it right.
JFC