• @thisNotMyName
    link
    36
    edit-2
    2 months ago

    Almost as good as the car sharing sign in Germany

    Explanation: “sharing” and “cutting in two pieces” can both be translated as “teilen”

    • @wreckedcarzz
      link
      English
      52 months ago

      Nobody? Nobody? Fine.

      THAT’S A LOT OF DAMAGE!

    • @Noobnarski
      link
      1
      edit-2
      2 months ago

      That sign looks too much like the sign for the “verkehrsberuhigter Bereich” sign in in my opinion.

      • @thisNotMyName
        link
        12 months ago

        Nah, don’t think so. The verkehrsberuhigte Bereich is blue and a lot bigger, and this here is always below the parking P since it’s just an addendum. But it’s really not intuitive to understand