@58008 to ShowerthoughtsEnglish • 1 month agoIt's pretty cruel, particularly for non-native English speakers, that 'lose' and 'loose' seemingly switched spellings, meanings and pronunciations with each other when no one was lookingmessage-square120arrow-up1202arrow-down129file-text
arrow-up1173arrow-down1message-squareIt's pretty cruel, particularly for non-native English speakers, that 'lose' and 'loose' seemingly switched spellings, meanings and pronunciations with each other when no one was looking@58008 to ShowerthoughtsEnglish • 1 month agomessage-square120file-text
minus-square@ohwhatfollyismanlink20•1 month agothey are very different in my mind. perhaps because i first came across them in their respective contexts through reading. even when speaking, to me, lose rhymes with booze and loose rhymes with goose. this has never been a problem for me, personally.
minus-squareNoneOfUrBusinesslinkfedilink8•1 month agoAnd here’s me, another non-native speaker, just learning that booze doesn’t rhyme with goose.
minus-square@ohwhatfollyismanlink6•1 month agooh, no, no, no! booze and a goose should never go together!
minus-square@samus12345linkEnglish2•1 month agoSo did you think “goose” was pronounced like “choose?” Understandable.
they are very different in my mind. perhaps because i first came across them in their respective contexts through reading.
even when speaking, to me, lose rhymes with booze and loose rhymes with goose.
this has never been a problem for me, personally.
And here’s me, another non-native speaker, just learning that booze doesn’t rhyme with goose.
oh, no, no, no! booze and a goose should never go together!
So did you think “goose” was pronounced like “choose?” Understandable.