@58008 to ShowerthoughtsEnglish • 1 month agoIt's pretty cruel, particularly for non-native English speakers, that 'lose' and 'loose' seemingly switched spellings, meanings and pronunciations with each other when no one was lookingmessage-square120arrow-up1202arrow-down129file-text
arrow-up1173arrow-down1message-squareIt's pretty cruel, particularly for non-native English speakers, that 'lose' and 'loose' seemingly switched spellings, meanings and pronunciations with each other when no one was looking@58008 to ShowerthoughtsEnglish • 1 month agomessage-square120file-text
minus-square@[email protected]linkfedilink5•1 month agoIf we start now, we can probably switch the pronunciations of Aristotle and chipotle within a generation. Chip-ot-el
minus-square@samus12345linkEnglish2•edit-21 month agoNo, go the other way, it’s closer to Aristotle’s name in the original Greek. Ah-ree-stoh-teh-leese.
If we start now, we can probably switch the pronunciations of Aristotle and chipotle within a generation.
Chip-ot-el
No, go the other way, it’s closer to Aristotle’s name in the original Greek. Ah-ree-stoh-teh-leese.