@58008 to ShowerthoughtsEnglish • 1 month agoIt's pretty cruel, particularly for non-native English speakers, that 'lose' and 'loose' seemingly switched spellings, meanings and pronunciations with each other when no one was lookingmessage-square120arrow-up1202arrow-down129file-text
arrow-up1173arrow-down1message-squareIt's pretty cruel, particularly for non-native English speakers, that 'lose' and 'loose' seemingly switched spellings, meanings and pronunciations with each other when no one was looking@58008 to ShowerthoughtsEnglish • 1 month agomessage-square120file-text
minus-square@scarabiclinkEnglish4•1 month agoEnglish is idiosyncratic as hell. Didn’t someone famous call it “not a language but 3 languages in an overcoat.” Adding to this specific instance is that even native speakers spell things wrong. They loose their keys, etc.
English is idiosyncratic as hell. Didn’t someone famous call it “not a language but 3 languages in an overcoat.”
Adding to this specific instance is that even native speakers spell things wrong. They loose their keys, etc.