• @modeler
    link
    124 hours ago

    Is that prosecuted or persecuted? Hmmm, actually both fit perfectly in your sentence

    • Lemminary
      link
      84 hours ago

      Oh, right, I forgot English makes that distinction. Thanks for reminding me!

      • @modeler
        link
        33 hours ago

        I’m interested! I thought both words derive from Latin prosequi/persequi and had essentially the same meaning as modern English. Which language do you speak?

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          1
          edit-2
          1 hour ago

          They do, but in modern English it helps to break them down via the root words, here specifically the pro and per prefixes. Sequi is “follow,” while pro essentially means forward, with prosecute to be follow forward. Persecute takes the same sequi but per is now *through," as in follow through. Both of which have legal origin, but the differentiation is that prosecute is to “follow forward” in a court of law, almost as an ante, while persecute being “follow through” is more of a present verb signifying current action.

          Edit: this website is a great resource for breaking down words for meaning and origins.