• @atx_aquarian
    link
    132 days ago

    I totally would agree, except we’re using “billion [dollar]” and not “gigadollar”, so I think we’re already not using a metric term in the first place. It sounds to me like “billion” comes from Latin, and “cent-” as a Latin prefix would mean 100x, so my layman’s understanding is still satisfied with “centbillionaire”. Totally interested if I’m missing something, though.

    • sepi
      link
      fedilink
      English
      -12 days ago

      Centi is divided by 100. Hecto is multiplied by 100.

      • @angrystego
        link
        4
        edit-2
        1 day ago

        That’s how it’s used with metric prefixes, but in other contexts you have to take into account the original meaning of the latin word. Centum means a hundred.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          11 day ago

          In the roman context, a single centurion would be 1/100 of an army grouping.

          But since we aren’t living in roman times, one cent is 1/100 of a dollar.

          Language is inconsistent in it’s usage of cent, so at best the term centibillionaire is confusing. Hectobillionaire has only one possible meaning, so if we’re inventing new words, probably should go with the option that’s more precise.

          • @angrystego
            link
            31 day ago

            Centi is used in different ways, see centipeda, which means hundred-footed, not one hundredth of feet.

            I do admit I’m not a native speaker.

      • @davidgro
        link
        52 days ago

        Century, centennial, centipede, etc.