• Erika2rsis
      link
      fedilink
      English
      321 year ago

      Anyone looking to remember the difference: “id est” (that is) vs “exemplī grātiā” (for the sake of an example). You use the first to clarify meaning, and the second to begin a non-exhaustive list of examples.

      What matters is ultimately if you can convey your ideas, so using the wrong term is fine when people can still figure out what you meant. But it’s still a good idea to learn the difference, because there will be times when mixing up “i.e.” and “e.g.” will create ambiguity or misunderstanding.

      The best idea is maybe to use “for example” or “that is to say”. The former could be abbreviated to “f.ex.” like in Norwegian, and the latter could be abbreviated “t.i.t.s.”

      …Alright, on second thought maybe don’t abbreviate that one.

      In any case, the Wikipedia Manual of Style recommends avoiding use of “e.g.” and “i.e.” in regular running text altogether, saying that these abbreviations are better fit for parentheticals, quotations, citations, tables, and lists. This is because there is no word or character limit on Wikipedia, nor is there on Tumblr, and so the language is more clear when abbreviations are avoided. Even when someone is using “i.e.” and “e.g.” in the prescribed way, that doesn’t guarantee that the reader knows the distinction.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        141 year ago

        I remember “eg” as “example given” and “ie” as “in explanation”. Nice mnemonic ways imho

        • @AEsheron
          link
          English
          21 year ago

          I remember it as eg-zample.

      • @_number8_
        link
        English
        41 year ago

        what is the point of the distinction even? ‘that is’ make sense to introduce an example and vice versa

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          111 year ago

          To add to the explanations, here are some examples that might help:
          There are various transportation methods, e.g. cars

          There are various transportation methods, i.e. ways for a person to move from one location to another

        • Erika2rsis
          link
          fedilink
          English
          10
          edit-2
          1 year ago

          I guess another way to put it is that “i.e.” is more specific while “e.g.” is more general. So “i.e.” carries an energy of “I am referring very specifically to the following” while “e.g.” means “there are other things that I’m not mentioning”. So the use of “i.e.” in the Tumblr post would imply that “tattoo”, “sushi”, and “guillotine” are the only loanwords in the English language.

        • dream_weasel
          link
          fedilink
          English
          61 year ago

          One gives a definition or clarification and the other is a set of examples. If you do that with a word that your listener has never seen or heard before, you will miscommunicate.

          Here watch when I use made up words:

          I enjoy multifacetous martialific numbrate (i.e., chess).

          If I selected carelessly, does this mean I like games or that I specifically like chess? Maybe here it doesn’t matter, but what if I’m describing a category of things I’m allergic to vs a specific example? It’s worth being able to articulate either case distinctly no?

          • @stevehobbes
            link
            English
            41 year ago

            Not just specific example. i.e. when used in contract law is a limited list of things covered.

            Acts of god (i.e. fire or flood) would not include hail or rain or lightning or….

            Acts of god (e.g. fire or flood) would include anything you could argue to a judge is an act of god.

            If they use ie in a contract, you would first have to argue they didn’t mean to use ie and both parties believes them not to be a complete list, and were supposed to be examples of.

    • @_number8_
      link
      English
      -111 year ago

      ie and eg are colloquially synonyms like literally and figuratively

        • @AEsheron
          link
          English
          0
          edit-2
          1 year ago

          Correct. Literally, and literally all of its synonyms, really, truly, actually, honestly, etc, have been used as intensifiers for hundreds of years. Both for factually true and hyperbolic statements. The real irony is that a real purist against evolving usage of words should stop and look at the word a little harder, it originally was used in regards to literature. Specifically letters, as in correspondence, IIRC. Using it to mean something that is precisely true is just as much a perversion as any meaning that came after that.

      • @Viking_Hippie
        link
        English
        41 year ago

        Ugh, you’re one of THOSE…

        The colloquial use is only better when it enhances understanding of what you’re trying to say. Mixing up eg and ie does the opposite and every time you mean figuratively but say literally, an angel is waterboarded.

        In conclusion: stop torturing angels.