• JakyllaM
    link
    fedilink
    Français
    11 year ago

    Tu dis “Aussilière” ? (pas moi, je dis bien “Auksilièr”) Si c’est le cas il y a des nuances d’accents alors, ce qui expliquerait la possibilité du x en /s/ en milieux de mot pour certains

      • JakyllaM
        link
        fedilink
        Français
        11 year ago

        Ah je connaissais pas cette manière de dire, intéressant !

      • JakyllaM
        link
        fedilink
        Français
        11 year ago

        Je dis “Hegzagon”, donc gz, comme un KS transofrmé en fricative => GZ

        • Camus (il, lui)OP
          link
          fedilink
          Français
          11 year ago

          C’est intéressant cette transformation, tu sais pourquoi elle se fait dans certains cas et d’autres non?

          Comme auksiliaire / augziliaire qu’on vient de voir par exemple

          • JakyllaM
            link
            fedilink
            Français
            2
            edit-2
            1 year ago

            J’imagine comme pour le “c” qui est un “k” (plosive) et qui devient “s” (fricative) quand entouré de voyelles certainement (et dans ce cas c’est moi qui dit “auKSilière” qui suit pas la règle; genre comme “oxigène”)