In Scotland it was always called ‘guising’ (as in disguising) and we used to ‘dook for apples’ (bob for apples) and carve neeps (turnips) instead of pumpkins. I also remember a game of a treacle treat dangled on string that you had to eat with no hands but that was an old one with my grandparents.
Also it used to have to be something scary; wolves, witches, vampires, monsters. Now it’s essentially fancy dress.
deleted by creator
The spelling of whisky/whiskey is not tied to the speaker’s dialect, it’s actually tied to the whisk(e)y’s origin.
Scotch, Canadian, and Japanese whiskies are spelled “whisky.”
American and Irish whiskeys are spelled “whiskey.”
So “bourbon whisky” would be incorrect in any English dialect, as would “Canadian whiskey.”
deleted by creator
In Scotland it was always called ‘guising’ (as in disguising) and we used to ‘dook for apples’ (bob for apples) and carve neeps (turnips) instead of pumpkins. I also remember a game of a treacle treat dangled on string that you had to eat with no hands but that was an old one with my grandparents.
Also it used to have to be something scary; wolves, witches, vampires, monsters. Now it’s essentially fancy dress.
I’m American and probably dyslexia so it’s like 50/50 which spelling I get just based on me trying to spell anything lmao