“Now how many of y’all think BoBo gonna try to convince us that polls don’t matter… of course unless they are trash for Biden & great for Trump!”

Who speaks like this?

  • ThrowawayOnLemmy
    link
    55
    edit-2
    9 months ago

    I wouldn’t even call that African American vernacular. The only word I see there that looks strange is ‘y’all’ and that’s more like Southern vernacular. This is tame stuff as far as language goes.

    • @givesomefucks
      link
      English
      329 months ago

      Nah, we’re taking y’all back as a gender neutral replacement for “you guys”

      I use it in a professional setting now even.

      Strangely, it keeps everyone happy, no one has ever object to y’all and it’s grammatically perfect.

      • @orclev
        link
        169 months ago

        It’s actually a significant flaw in English that there’s no generally accepted 2nd person plural pronoun. There’s probably another language in the same boat but I’m not aware of one personally.

        Currently in the running are:

        • Y’all (favored in the south)
        • Yous (favored in the north, particularly the northeast)
        • And the somewhat awkward “you all”, the only one that’s officially correct

        For anyone who speaks a language other than English the missing pronoun is a pretty glaring thing.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          109 months ago

          My wife and I have been learning more German and it has ‘euch’ which is analogous to y’all. It took me a while to get that one worked out because it’s baked into the language instead of being a kind of slang hack for what English is missing.

          • @orclev
            link
            79 months ago

            One thing I see a lot with language charts is they’ll translate it as “you” or if you’re lucky “you (plural)”, which can be really confusing. I actually had one teacher that just straight up translated it as “y’all”, which was both funny and enlightening.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            49 months ago

            Funny that such a trivial word gave y’all such a fight.

            Ich wünsche euch alles Gute auf eurem weiteren Weg zum Meistern der deutschen Sprache 💖

        • Gumby
          link
          English
          39 months ago

          There’s also “you guys” if you use “guys” as gender-neutral, since there’s no particularly good feminine version of “guys”. There’s just “gals”, which sounds incredibly old fashioned, or “girls”, which sounds totally condescending when talking about adult women, or maybe “ladies”.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          29 months ago

          Ireland uses ‘ye’. There are multiple Hibernian English phrases or words that are just direct translations from Irish, which has second person plural, although the grammatical structure is different.

          In Dublin, they often use ‘youse’, but it’s more slang than accepted. Ye is still seen as not entirely correct but is commonplace enough in everyday speech to be more than slang.

        • @givesomefucks
          link
          English
          29 months ago

          English is a terrible language, and I say that as a native speaker.

          It’s a language from an isolated island that only the lower class spoke for centuries. For generations English royalty didn’t even speak English.

          So the commoners just did whatever they wanted with it.

          It why we use English words for livestock, but when someone eats it, we use French.

          The people who could speak English were the ones raising the animals, not eating them.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            3
            edit-2
            9 months ago

            It why we use English words for livestock, but when someone eats it, we use French.

            The people who could speak English were the ones raising the animals, not eating them.

            This is amusing but I’m not sure it’s accurate. Even in French (or other Latin languages) the words differ.

            Vache = Boeuf
            Cochon = Porc
            Poule = Poulet (as in English, chicken is the same)

            • @orclev
              link
              2
              edit-2
              9 months ago

              There is an element of truth to what he said, but of course the reality is a lot more complicated. Generally the more low class and common a word is, the more likely it is to derive from Germanic, while the “fancier” a word is the more likely to come from French or some other language. E.G. mother and father derive from Proto-Germanic, while a word like mayor is derived from Latin by way of Old French.

              English is still an absolute trainwreck of a language though. It’s a thousand years of just kind of winging it in terms of grammar and vocabulary. It started as essentially a creole and then outlived both the languages it spawned from as well as just absorbing whatever random words and languages it bumped into along the way.

              Most other languages at least went through an overhaul or two along the way to clean up their worst eccentricities, but any attempts at “fixing” English over the years have been partial attempts at best and mostly just made things worse. In particular the current state of spelling in English is just the absolute worst with nearly all the rules being utterly arbitrary and just kind of randomly slapped together over the years.

        • @Cosmonauticus
          link
          19 months ago

          I hear y’all in the north east a lot. You’s primarily comes from white ppl

      • norbert
        link
        fedilink
        59 months ago

        I see some stickers sometimes that says “Ya’ll means you all” and I love it.

    • @candybrie
      link
      5
      edit-2
      9 months ago

      “Bobo gonna try” I think the main part that falls into AAVE. A more standard English form would be like, “Bobo is gonna try.” But AAVE will often drop the auxiliary verbs from phrases. Another example would be “I seen you” instead of “I’ve seen you.”