@robocall to Lemmy ShitpostEnglish • 1 year agoEnglish may be a hot mess but at least we don't have to worry about this nonsenseimagemessage-square360arrow-up11.47Karrow-down141
arrow-up11.43Karrow-down1imageEnglish may be a hot mess but at least we don't have to worry about this nonsense@robocall to Lemmy ShitpostEnglish • 1 year agomessage-square360
minus-square@[email protected]linkfedilink1•1 year agoIs “dokter” even a male word? What’s the female version “dokterin”,“dokteres”?
minus-square@[email protected]linkfedilink2•edit-21 year agoDokteres enkel in dialect hier, maar in lokaal dialect maken we de lidwoorden ook mannelijk/vrouwelijk. Groot verschil tussen “de die” (vrouwelijk) en “den die” (mannelijk) om iemand aan te wijzen bijvoorbeeld.
minus-square@[email protected]linkfedilink1•1 year agoI’m dutch and didn’t even know this was a thing, is it something that is common in Belgium?
minus-square@[email protected]linkfedilink1•1 year agoDokteres. https://nl.m.wiktionary.org/wiki/dokteres Directrice. Bazin.
minus-square@[email protected]linkfedilink2•1 year agoBedankt ik kende de term niet, maar blijkbaar ben ik (in Nederland) in de meerderheid In onderzoek van het Centrum voor Leesonderzoek uit 2013 werd “dokteres” herkend door: 42 % van de Nederlanders; 85 % van de Vlamingen.[1]
Is “dokter” even a male word? What’s the female version “dokterin”,“dokteres”?
Dokteres enkel in dialect hier, maar in lokaal dialect maken we de lidwoorden ook mannelijk/vrouwelijk.
Groot verschil tussen “de die” (vrouwelijk) en “den die” (mannelijk) om iemand aan te wijzen bijvoorbeeld.
The female version is Doktorin.
I’m dutch and didn’t even know this was a thing, is it something that is common in Belgium?
Dokteres.
https://nl.m.wiktionary.org/wiki/dokteres
Directrice. Bazin.
Bedankt ik kende de term niet, maar blijkbaar ben ik (in Nederland) in de meerderheid
In onderzoek van het Centrum voor Leesonderzoek uit 2013 werd “dokteres” herkend door: 42 % van de Nederlanders; 85 % van de Vlamingen.[1]