The French government issued a decree Tuesday banning the term “steak” on the label of vegetarian products, saying it was reserved for meat alone.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    39 months ago

    Champagne is a funny example because colloquially people will often use that term to describe any sparkling wine. And as said before - I disagree that this specific regulation is very useful to anyone, except maybe producers. Most people understand what coconut milk is.

    • @SkippingRelax
      link
      English
      -1
      edit-2
      9 months ago

      The only funny thing is that you call shitty wine champagne COLLOQUIALLY with your mates and miss the point that this whole thread is about food being sold to customers and actually labelled wrong, something that is taken pretty seriously in the EU, and rightly so.

      Want to continue talking about champagne in your after work plans with Debbie from the second floor? Be out guest but you can’t sell something that is not champagne as such.

      And BTW this is a good thing for all of us consumers of the union. Particularly vegans and vegetarians, the main target audience of these replacement products. You wouldn’t want their products accidentally mislabelled and chicken eggs or animal meat ending in products labelled as vegan?

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        4
        edit-2
        9 months ago

        The only funny thing is that you call shitty wine champagne

        You seem to be a calm and reasonable person.

        Maybe instead of screaming you could actually try to explain what is a problem of labeling a vegan product as vegan steak. For customer it’s rather clear that it’s vegan and he also gets a general idea of taste and texture that the producer was at least going for. So what exact problem does arrive from having a vegan steak?

        You wouldn’t want their products accidentally mislabelled and chicken eggs or animal meat ending in products labelled as vegan?

        If you planing on producing meat that tastes like banana, I don’t see any problem to lable it as meat banana.

        • @SkippingRelax
          link
          English
          19 months ago

          Maybe instead of screaming you could actually try to explain what is a problem of labeling a vegan product as vegan steak

          Confusing and misrepresenting. Steak is meat.

          For customer it’s rather clear that it’s vegan Except that in some cases it’s not.

          So what exact problem does arrive from having a vegan steak? Again confusing and misrepresenting for customers. The reason why France legislated about this BTW, let’s not pretend it’s hard to grasp

          if you planing on producing meat that tastes like banana, I don’t see any problem to lable it as meat banana.

          No I am talking about a processed vegan food that is called ‘vegan something’ but that it turns out, has chicken eggs and maybe even meat in the list of ingredients. Just because someone might argue around the meaning of ‘vegan’ the way we are doing for steak, and legislation in some countriesight not protect the meaning of vegan in food names.

          Just to be very clear. Nothing against vegans or vegan food. I am for clarity when it comes to customers, particularly in the food industry.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            English
            -1
            edit-2
            9 months ago

            Confusing and misrepresenting. Steak is meat.

            That’s why you put vegan before it. Like coconut milk, nothing confusing at all - was used for really long time and nobody ever had any problems with that term.

            Except that in some cases it’s not.

            How is it not clear if it’s called vegan steak? What is not clear about it?

            Again confusing and misrepresenting for customers. The reason why France legislated about this BTW, let’s not pretend it’s hard to grasp

            Or maybe to protect their meat industry? The same reason Champagne is a protected name. Lets not pretend that’s difficult to understand.

            No I am talking about a processed vegan food that is called ‘vegan something’ but that it turns out, has chicken eggs and maybe even meat in the list of ingredients. Just because someone might argue around the meaning of ‘vegan’ the way we are doing for steak, and legislation in some countriesight not protect the meaning of vegan in food names.

            But that is just a wrong analogy. You are not calling a steak a carnivore stake or do you? So an example of a vegan food wood be a banana. You don’t call it vegan banana because that’s the expectation, like with a steak. You ad a word to make clear that it’s different from what you normally would expect - so vegan steak or meat banana. In both cases it’s rather clear how it’s meant.

            Just to be very clear. Nothing against vegans or vegan food. I am for clarity when it comes to customers, particularly in the food industry.

            I could not care less, since I’m not vegan - I just don’t like stupid rules.

            EDIT:

            This discussion is incredibly funny from Germany since we have a traditional sausage that is called Leberkäse or Fleischkäse, which is translated as liver-cheese or meat-cheese. There is no cheese involved at all.

            • @SkippingRelax
              link
              English
              -19 months ago

              For starters the word vegan is relatively new and not widely adopted by the general population. Older generations are likely not familiar with it and once again we are trying to put on the customer the onus of disambiguation. On the other hand they are familiar with the word steak, and associate that with an animal cut.

              While your suggestion is intriguing, fake meat producers could just come up with a name for their products that doesn’t confuse people so you don’t need to put ‘vegan’ in front of it. Which is what France is doing and other countries will follow soon.

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                English
                1
                edit-2
                9 months ago

                For starters the word vegan is relatively new and not widely adopted by the general population.

                That would be a somehow valid argument if true. But the more the word is used the faster people will understand what it means, so this problems solves by itself.

                disambiguation.

                Again, nothing ambiguous about vegan steak. It’s self explanatory concept, something that supposed to taste like stake but is vegan. The best way to convey this information is to call it a vegan stake. The only way to be confused about it, if you don’t know the word vegan (this will become better the more it’s used) or if you don’t read the labels, but than labeling differently wont help either.

                fake meat producers could just come up with a name for their products that doesn’t confuse people so you don’t need to put ‘vegan’ in front of it.

                Fake meat products, are targeted at people who want something that taste like meat. Calling something vegan meat - is the best way to communicate that concept. And again it’s not that meat-cheese (Fleischkäse) has been around for long time and we are all still fine, nobody is up in arms against it - the same goes for coconut milk.

                • @SkippingRelax
                  link
                  English
                  -19 months ago

                  I am not familiar with meat cheese, though the idea made me barf a bit.

                  You have a point with coconut milk bit it’s such a niche product. I’m not living in the eu at them moment but would have no idea where to find it in my local supermarket.

                  Alternative meats are obviously confusing people if a country feel the need to legislate, and others are discussing the same

                  • @[email protected]
                    link
                    fedilink
                    English
                    19 months ago

                    I am not familiar with meat cheese, though the idea made me barf a bit.

                    I think only germans truly enjoy this culinary masterpiece https://en.wikipedia.org/wiki/Leberkäse - the name seems to not be even translatable into other languages.

                    You have a point with coconut milk bit it’s such a niche product. I’m not living in the eu at them moment but would have no idea where to find it in my local supermarket.

                    In Germany you find it in basically any supermarket. Staple of my coocking for sure.

                    Alternative meats are obviously confusing people if a country feel the need to legislate, and others are discussing the same

                    That is at best a dubious argument. There are unfortunately a lot of reasons for regulations outside pure need, this seems like a rather transparent move to score some points with more conservative voters while at the same time protect own meat industry. But sure if you have any research to back it up - I will gladly reconsider my opinion.