• @[email protected]OP
    link
    fedilink
    Français
    17 months ago

    Opinion impopulaire, mais il y a certains aspects de /r/rance que je trouvais un peu puérils, et la traduction à outrance de termes anglais en fait partie

    • Որբունի
      link
      fedilink
      Français
      17 months ago

      Je ne suis pas 100% contre cette opinion, même si la traduction abusive est plutôt drôle, mais pin’s doit être l’anglicisme le plus ridicule de l’attirail de mots de merde que le français de France a pondu : le 's n’a aucun sens, et un mot plutôt élégant existe à la place (une épingle sur une veste n’étant pas un concept novateur, il n’y a rien de forcé).

        • Որբունի
          link
          fedilink
          Français
          27 months ago

          Je préfère manger de la sciure de bois que de pâles copies de gâteaux anglais avec un nom absurde. La note nutritionnelle ne va pas jusqu’à H mais ça le mériterait probablement aussi.

          • @[email protected]OP
            link
            fedilink
            Français
            27 months ago

            C’était surtout pour la blague, après je garde un bon souvenir des Pim’s, mais bon, la nostalgie, tout ça