• @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      30
      edit-2
      8 months ago

      There’s a saying for this. A tit in the hand is worth a hand in her bush, or something

        • Bob
          link
          fedilink
          English
          218 months ago

          I would’ve expected the expression to be in French.

          • Echo Dot
            link
            fedilink
            English
            78 months ago

            But then no one would be able to understand it.

            • @BluesF
              link
              English
              108 months ago

              I venture that anyone who speaks French would.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            English
            5
            edit-2
            8 months ago

            Haha! Walked right into that one, didn’t I?

            It’s : un «tiens» vaut mieux que deux «tu l’auras»

    • I Cast Fist
      link
      fedilink
      English
      28 months ago

      A tit in hand is worth more than two in a bra (after a famous Brazilian group’s lyrics)