So much going on in the world and yet so many rubbish news sources find non-news stories like this.

Just for the record, I pronounce it ‘Spanish Risotto’ and if I want to sound really Spanish, I will call it ‘España Risotto’

  • ᴇᴍᴘᴇʀᴏʀ 帝
    link
    fedilink
    English
    191 year ago

    I mean, I pronounce it differently in Spain than Blighty because, unless the serving staff speak Spanish they’d not know what you were talking about.

    I had a friend who’s boyfriend was proud of his Dutch ancestry so would always ask for Gouda at a deli or cheese counter as Hoarder. All he got was “yer, what?” and no cheese. He wouldn’t compromise and my friend was embarrassed to go shopping with him.

    Once went to a Chinese chippie and a guy I knew stepped up and said “don’t worry, I know Cantonese” and banged out the order, presumably badly, and the guy beyond the counter replied, “sorry mate, I was born here” in a strong Scouse accent.

    So yeah, it’s not the Spanish pronunciation but you are going to make yourself look like a knob-end if you try saying it like that.

      • @[email protected]OP
        link
        fedilink
        English
        41 year ago

        The British way is to speak it in English, but slowly, emphasising every syllable, and loudly, so everyone can hear. ‘Pie-ell-ah, yeah, under-stand, grassy arse.’ Oh, some of us Brits are so awful when abroad. I cringe, and sometimes feel I need to apologise for them.

      • ᴇᴍᴘᴇʀᴏʀ 帝
        link
        fedilink
        English
        11 year ago

        By the highly scientific criteria I just established…

        However, it’s accidental bell-endery and we’ve all done that - I usually manage it daily.

    • @Sheltac
      link
      English
      31 year ago

      Yeah I have to mispronounce words from my native language all the time otherwise Brits won’t get what I’m saying.

      Which is fair enough, not everyone knows foreign languages and words evolve.

      I’m just very grated at people who say “djallapeeknows”.