• @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      562 months ago

      Yeah, so have a dead lady talk to no one, without asking her relatives if they mind hearing Great-Auntie promoting Instagram, while they’re doing the school drop off. They will not mind, they love OFF. Real estate agents are contacting this family like mad, as they are about to acquire a chain of radio stations.

      • @latenightnoir
        link
        English
        232 months ago

        Jesus Christ, what the hell are we doing…

        • sp3ctr4l
          link
          fedilink
          English
          252 months ago

          Apparently we are trying to put mediums and psychics out of work.

        • @SlopppyEngineer
          link
          English
          202 months ago

          Living out the last excesses of a broken system before it all falls apart

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          62 months ago

          The radio station manager seems solely responsible, he needs Jesus Christ in his life. Perhaps a kick in the piroshkis.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            English
            32 months ago

            As a note, as this story is about a Polish radio station the word you’d want to use is “pierogi” or “pierożki”, no “s” at the end either.

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              English
              12 months ago

              I intended to use the English plural of the Anglicized word for potato dumplings. The potato dumplings I mentioned are a metaphor for testicles.

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                English
                12 months ago

                I got the testicle part :P it’s just that “piroshkis” doesn’t sound Polish at all, and since we’re talking about Poland… Even “pierogis”, with its unnecessary “s” would be better.