• verity_kindle
    link
    fedilink
    English
    564 months ago

    Yeah, so have a dead lady talk to no one, without asking her relatives if they mind hearing Great-Auntie promoting Instagram, while they’re doing the school drop off. They will not mind, they love OFF. Real estate agents are contacting this family like mad, as they are about to acquire a chain of radio stations.

    • @latenightnoir
      link
      English
      234 months ago

      Jesus Christ, what the hell are we doing…

      • sp3ctr4l
        link
        fedilink
        English
        254 months ago

        Apparently we are trying to put mediums and psychics out of work.

      • @SlopppyEngineer
        link
        English
        204 months ago

        Living out the last excesses of a broken system before it all falls apart

      • verity_kindle
        link
        fedilink
        English
        64 months ago

        The radio station manager seems solely responsible, he needs Jesus Christ in his life. Perhaps a kick in the piroshkis.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          34 months ago

          As a note, as this story is about a Polish radio station the word you’d want to use is “pierogi” or “pierożki”, no “s” at the end either.

          • verity_kindle
            link
            fedilink
            English
            14 months ago

            I intended to use the English plural of the Anglicized word for potato dumplings. The potato dumplings I mentioned are a metaphor for testicles.

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              English
              14 months ago

              I got the testicle part :P it’s just that “piroshkis” doesn’t sound Polish at all, and since we’re talking about Poland… Even “pierogis”, with its unnecessary “s” would be better.