Fun fact, Marc Okrand designed the Klingon language intentionally without the verb “to be” before Star Trek VI came out and it caused him a massive headache.
I interpreted it as cultural appropriation and how primitive Klingon diplomacy was that they’d make the claim directly to the people they’d appropriated from.
Also might have meant that Shakespeare’s style is very similar to Klingon plays, Chang finding something to admire or respect in his enemy. He was motivated by glory and preserving his culture and respected and valued the Federation as an enemy even though he hated and feared what would become of his people if they made them allies.
The commercial is heard better in its original Klingon.
Fun fact, Marc Okrand designed the Klingon language intentionally without the verb “to be” before Star Trek VI came out and it caused him a massive headache.
[cries in Romance language learner]
Came here for this reference, was not disappointed.
That line always annoyed the fuck out of me. They couldn’t make up an equally vitally important Klingon author and then compare them?
Nope, just a throwaway joke.
I interpreted it as cultural appropriation and how primitive Klingon diplomacy was that they’d make the claim directly to the people they’d appropriated from.
That’s really nice, I like that interpretation a lot! Sort of “This man wrote so well he might as well have been a Klingon.”
We also know that the singular great writer in the Federation’s time is Beverly’s grandmother.
Also might have meant that Shakespeare’s style is very similar to Klingon plays, Chang finding something to admire or respect in his enemy. He was motivated by glory and preserving his culture and respected and valued the Federation as an enemy even though he hated and feared what would become of his people if they made them allies.