• Björn Tantau
    link
    fedilink
    357 months ago

    I prefer English words making it incorrectly into German. “Getting a handy from your buddy at a public viewing” is totally innocent in German.

        • @nodimetotieOP
          link
          English
          47 months ago

          Yeah, I know. I wonder why, though. It sounds English.

          • Enkrod
            link
            fedilink
            10
            edit-2
            7 months ago

            It’s a pseudo-anglicism, like Oldtimer (antique car), Homeoffice (work from home) and Flipper (pinball machine).

            Pseudo-anglicisms arise when a languages lexical composites are known in a non-native population without perfect knowledge of the actual vocabulary. All the words above are build out of perfectly fine english composites, just put together in a way that “feels” english to Germans.

            There are also pseudo-germanicisms in english too by the way, the NYT had an article about “Freudenfreude” which was supposed to be a german word with the opposite meaning of Schadenfreude. But while it would be a logical german composite-word, it doesn’t exist as such. “Freudenfreude” is only ever found in english literature.

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              7
              edit-2
              7 months ago

              If Freudenfreude means what I think it does there’s no need for the word to exist in Germany

          • Björn Tantau
            link
            fedilink
            2
            edit-2
            7 months ago

            I think because they are handy to have and they fit perfectly into your hand.

            Edit: Or maybe from “handset”.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    21
    edit-2
    7 months ago

    My friend in Australia is a doctor studying psychiatry and he kept asking me what certain worlds meant and half the time I had no idea what they were or how to explain them lol.

    Very random. Here’s a wiki list but I remember there were some others too

    Anwesenheit

    Dermatozoenwahn

    Entgleisen

    Gedankenlautwerden

    Mitgehen

    Mitmachen

    Pfropfschizophrenie

    Schnauzkrampf

    Wahneinfall

    Verstimmung

    vorbeigehen; vorbeireden

    Witzelsucht

    Würgstimme

    Word salad/Wortsalat

    Zeitraffer

    Zeitlupenwahrnehmung

    It’s kind of interesting to see the long lasting effect of Germans pioneering the medical field for a very brief time in history.

    • @nodimetotieOP
      link
      English
      57 months ago

      Good ones! Rucksack is interesting because it also exists as a backpack, which is literally the translation of rucksack.

    • @nodimetotieOP
      link
      English
      17 months ago

      I don’t think I heard Gesundheit used in English much, though

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    15
    edit-2
    7 months ago

    Eigenvalues and eigenvectors, which however, were not discovered by the well known mathematician Eigen. Ansatz ist also commonly used in research articles.

    • @nodimetotieOP
      link
      English
      47 months ago

      It’s funny how both the German and English stems from the whole word.

    • @nodimetotieOP
      link
      English
      37 months ago

      But surely eigenspaces were discovered by Dr. Eigen. Right?

        • @nodimetotieOP
          link
          English
          27 months ago

          Who discovered the binomial distribution? Of course. Although they are probably not as famous as Prof. Normal who came up with the Normal distribution. No, wait…

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        7
        edit-2
        7 months ago

        I mean the English usually don’t call mountains Berg, right? Berg is German for mountain. Ice of course being Eis. And we like compound words.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            77 months ago

            They are germanic languages after all. There are many words you’ll find in German and e.g. Norwegian, especially if you overlook slight spelling differences (endings, v or f, s or z,… )

        • @nodimetotieOP
          link
          English
          37 months ago

          I never made the connection, thanks!

    • @nodimetotieOP
      link
      English
      77 months ago

      I guess Wieners and Frankfurters would also count

  • @nodimetotieOP
    link
    English
    127 months ago

    I guess mine would be kaput