• @[email protected]
    link
    fedilink
    451 month ago

    It’s spelled blahaj because I, like most people, don’t have an å (yeah, copied that out of the title) on my keyboard. Unless you want us to write blohaj instead, I guess.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      311 month ago

      Technically you should write it blaahaj instead (if writing Norwegian or Danish, that is). Before the adoption of the Swedish å, aa used to be used in Norway and Denmark for the same sound.

      • @[email protected]OP
        link
        fedilink
        English
        81 month ago

        So that’s why it looks similar to a or ä. I’ve always wondered that if it makes an o sound, why doesn’t it look like an O.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          6
          edit-2
          1 month ago

          Historically, ‘Å’ was an ‘A’ with an additional ‘a’ on top. This has evolved into becoming the ‘°’. Similarly, ‘Ä’ was an ‘A’ with an ‘e’ on top, which evolved into becoming two dots.
          Interestingly, these umlauts are treated as extra characters in the Nordics but in German they aren’t. That’s why Swedish dictionaries are sorted from ‘A-Ö’ while German ones are ‘A-Z’. So in order to find German Ärger or Swedish ängen, you need to look at different spots in the dictionary (‘Ä’ -> ‘Ae’ (1st letter of the German alphabet) vs. ‘Ä’ (28th letter of the Swedish alphabet).

        • esa
          link
          fedilink
          English
          31 month ago

          yeah, ä and æ get transcribed as ae and is a different sound.

          Aj kudd traj tu eksplejn itt, bøtt Aj’ll dsjøst lett the “æøå” viddijåo du the tåking. År singing, Aj gess.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          31 month ago

          Also it sounds more like the vowel group in the word ‘awl’ than an actual ‘o’. Bit tricky to describe, really

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      51 month ago

      Blåhaj.

      I hold down the ‘a’ key and you can select it on Gboard. But your point stands, I don’t expect everyone to make the effort of finding alternate language options.

      • @jaybone
        link
        3
        edit-2
        1 month ago

        Also if I’m typing it, I’m referring to the domain name, which I don’t think allows special characters. (Just thinking of registered DNS names allowing all ISO character sets, that would be a scammers paradise.)

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          21 month ago

          Generally it’s called punycode and is encoded as xn–SOMETHING. Browsers mostly mitigate those scammer paradise tricks by rendering the punycode domain as intended only if it contains characters from a single script. Like if it contains an å, then only other characters from languages that also have å are allowed.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          11 month ago

          domain names can be basically whatever the fuck you want and it kills me how no one in sweden seems to understand this, like come on we’re supposed to be good at computers up here, we can do better than just redirecting göteborg.se to goteborg.se

    • JackbyDev
      link
      fedilink
      English
      31 month ago

      Just hold down A!

      Holds down A on desktop keyboard aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        11 month ago

        TBF on desktop I could install a program (or possibly already have) that does the job, I just never got around to it.