Correct me if I got anything wrong, TA!

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    141 year ago

    That is only a bit worse than what British people do with their tea. OK, theirs is reasonably fresh, but they let the teabag sit in the pot for ages and they commit the serious, undefendable crime of adding milk.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        -21 year ago

        You drown the flavour of the bergamote oil with the honey, and kill off most of the beneficient ingredients of the tea with the milk. What’s the point in using a tea bag in the first place?

    • @Dkarma
      link
      English
      21 year ago

      Milk only belongs in chai tea

      • @not_woody_shaw
        link
        English
        81 year ago

        Chai literally means tea. So chai tea is tea tea. It’s like pizza pie or ATM machine.

          • Echo Dot
            link
            fedilink
            English
            61 year ago

            The Americans seem to have a very wide definition of the word Pie and none of them seem to be pies.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          31 year ago

          Yes and but that’s just how the distinction is made. Prime example: Shiba/Akita “Inu”. Inu is literally dog. Yet it refers to the purebred dog of Japan, not the american shitmix (no shade, theres just not much consistency with what they’re mixed with). Language evolves over time, even the dumb evolutions.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            English
            31 year ago

            I don’t think they’re engaging in etymological reductionism.

            Their argument is that instead of saying “milk only belongs in chai tea”, one could’ve just said “milk only belongs in chai”.

      • @MrMcGasion
        link
        English
        11 year ago

        What about boba? Although I guess that’s arguably tea in milk, rather than milk in tea.