• @merdaverse
    link
    347 months ago

    While gendered nouns are stupid, I at least appreciate Italian because you can just learn the word and get its gender from the end part of the word. In German, however, it’s completely random and you have to learn the gender with the word.

    • @GargleBlaster
      link
      287 months ago

      I don’t know what you’re on about. It’s “die Waschmaschine” (washing machine, female), “das Waschmittel” (laundry detergent, neutral) and “der Trockner” (dryer, male).

      Pretty self explanatory /s

      • GladiusB
        link
        117 months ago

        I feel violated in 3 languages

      • @cygon
        link
        57 months ago

        And after going on Die Toilette (female toilet), you use Das Spulbecken (neutral washbasin) and stand in front of Der Spiegel (male mirror).

        Despite accepting this all as perfectly normal, conservatives still manage to make a stink when someone writes or speaks in a way that addresses two different genders :-S

        • Kühe sind toll
          link
          fedilink
          17 months ago

          And then there’s also the fabolous gender swap in the kitchen:

          You walk into Die Küche(female kitchen) and after that you come out of Der Küche(male kitchen).

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            English
            27 months ago

            TIL In french, we have un amour, single form masculin that turn feminin in the plural form.

      • @herrvogel
        link
        47 months ago

        Das Mädchen (girl, neutral)

        • Kühe sind toll
          link
          fedilink
          57 months ago

          That’s because of the so called “Dimitutiv”. What it does is basically, it say that the object in queue is smaller version of it. Some examples:

          Der Baum - Das Bäumchen

          Der Junge - Das Jüngchen

          It’s always neutral. The original word is “Die Magd” and the Dimitutiv is Mädchen.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        27 months ago

        It’s exactly the same in french, I wonder how closely the genders of random things align between the two languages.

    • @AngryCommieKender
      link
      87 months ago

      To be fair most French words are like what you’re describing in Italian. Why does German even have gendered nouns?

    • I Cast Fist
      link
      fedilink
      47 months ago

      Portuguese and Spanish also have that, to a certain degree, but there are some “trap words”, like mapa (map), which is masculine, and a number of words that don’t end with a/o to easily guess.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        37 months ago

        And words that are feminine but are still used with ‘el’ and ‘un’ because they start with a stressed a