• Peetabix
    link
    602 years ago

    I think Bobson Dugnutt is my favourite.

  • @samus12345
    link
    English
    59
    edit-2
    2 years ago

    I was impressed that the Simpsons Death Note parody used some of these names. That’s a super obscure reference!

    • @Mog_fanatic
      link
      202 years ago

      What a crazy deep cut of an easter egg. i’m impressed anyone even noticed this. That’s awesome!

    • @mojofrododojo
      link
      English
      112 years ago

      Simpsons Death Note parody

      stupid question but shouldn’t this be on disney+ ? I can’t find any of the treehouse of horrors…

      • @samus12345
        link
        English
        13
        edit-2
        1 year ago

        It’s this season, #34, episode 6. If not Disney+, it’s probably on Hulu. There’s also an excellent Westworld parody that same episode that makes it easily the best Simpsons episode made in a very long time.

        If you don’t have Hulu, you can find it on himovies.

        • Pobe
          link
          fedilink
          41 year ago

          Newer Simpsons has actually been really good. Poorhouse Rock was a shockingly good episode about how lucky Homer was economically and how fucked Bart is nowadays.

        • @WhiskyTangoFoxtrot
          link
          21 year ago

          Didn’t they do their Westworld parody in season 5 with “The Boy Who Knew Too Much”?

          • @samus12345
            link
            English
            21 year ago

            Yes, but this is a parody of the new series.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      91 year ago

      Making this must have been exhausting. I have a hard enough time coming up with one name in an RPG. I want to hear the story of the guy who had to come up with all of this.

      • @_danny
        link
        51 year ago

        What I’ve found helps me is picking three or four character traits I’m going to roleplay and run them through a translator twice (ex. English -> Hawaiian-> Czech turns ‘tenacious’ into věrnost. Then I’d judge how badly I’d pronounce it and English-ify it a little to Verno or Varnost)

        It helps to pick languages that have a few language barriers between where they originated. Like English -> German doesn’t work because they share a common root language and half of German speaks English as a second language now.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          31 year ago

          I use a variation of this to write music rounds for quizzes. Run lyrics through a translator then back to English and get people to name the song. My last round was called Korea Change (i.e I translated it to Korean and back).

  • @Depress_Mode
    link
    232 years ago

    At least some of these names have to be knockoffs of actual athletes, right? For example, he’s no “Sleve McDichael”, but Steve McMichael was a player for the Greenbay Packers football team when this game came out.

    • FacelikeapotatoOP
      link
      fedilink
      122 years ago

      Yeah, a lot of them seem to be real names with a couple of letters switched, added or removed.

  • @RCTreeFiddy
    link
    222 years ago

    Is that Dwigt from Threat Level Midnight?

  • pancakes
    link
    fedilink
    English
    182 years ago

    This looks like what would happen if you had a real set of American names, but then played a long game of telephone with people that have increasingly thick accents.

    • @niktemadur
      link
      101 year ago

      Odrisamer Despaigne.
      Now check this out: he played for the San Diego Padres, and his name contains all the letters needed to spell out “San Diego Padres”.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    16
    edit-2
    2 years ago

    “Raul”, “Rortugal”

    The man does not understand the letter P.

    It confuses him, it frightens him.