• @Preacher
    link
    672 months ago

    One dnd session, the dm described the room as having flaming braziers. He pronounced them as “brassieres.”

    We never let him forget.

    • @ninjabard
      link
      122 months ago

      Had a DM that did the same thing. A different dm pronounced chitin as chai-tin

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        7
        edit-2
        2 months ago

        The DM for Critical Role did that in one of the early episodes. I think that if you’re making a podcast, you should check your words for pronunciation.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          92 months ago

          How are you going to bring up early CR Matthew Mercer without his most infamous pronunciation gaffe?

          Sigil* as “siggle”. If I were at that table, I’d still be ribbing him about it (good-naturedly, of course).

          ^*SIJ-uhl

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          42 months ago

          I imagine Dan Carlin gets a lot of crap over “Makedon” instead of “Macedon” just because he’s being extra

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            11 month ago

            He’s doing that because he believes that it the way the people from there called it during the period he’s talking about

            I note he doesn’t do the same for other places

      • Ms. ArmoredThirteen
        link
        fedilink
        52 months ago

        I learned chitin from playing Morrowind. Pronounced it like “chit in” (like in “chip”). But also my local dialect/accent tends to drop pronouncing t’s so it came out more like “chi’in”. To this day it’s an active effort to pronounce it correctly if I ever have to say it out loud

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          112 months ago

          Okay, so I’ve just realised I’ve been pronouncing this wrong.

          So I’ve been pronouncing it “chit in”, probably as above - perhaps halfway between “chicken” and “shit in”.

          Apparently it’s pronounced “kite in”.

          Not that it’s a word that crops up too much, but I’ve almost certainly made other people say it wrong too :(

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      62 months ago

      I still mispronounce those words from time to time, and I bloody well know how they’re supposed to be said.

    • @Grabthar
      link
      52 months ago

      Oh my DM really leaned into that one. Had us searching for a golden brassiere as part of a ritual we needed to perform. We ended up picking up a rumour that the captain of the guard wears one, so on to the seduction attempt to go find out what she’s into and where she hangs out. Play through the whole bit, get the brassiere and then ask what we do next. Well, now we need to burn incense in the brassiere. Now everyone just looks at eachother completely confused. Then the guy sitting next to the DM suddenly perks up and asks to see the module we’re running for a sec. Tells the table it says brazier. Confusion dispelled and everyone laughing for days.

    • @Caboose12000
      link
      42 months ago

      a friend of mine wants to know how to actually pronounce braziers. what a dumb friend, right?

        • @ThatWeirdGuy1001
          link
          12 months ago

          I’ve only ever heard it pronounced bruhzears so now I’m confused.

            • @ThatWeirdGuy1001
              link
              12 months ago

              No it’s not a bit I’m just retarded. That makes a lot more sense though

      • Robust Mirror
        link
        fedilink
        12 months ago

        The magic of the modern day means you can type “define” or “pronounce” then any word into Google and it’ll tell you how to say it. There’s also an absurd amount of YouTube pronunciation videos for basically every word that exists.

        Not that there’s a problem asking, this is more advice for future words your friend doesn’t know. So you can help them. The dummy.

    • @edgemaster72
      link
      English
      22 months ago

      I did that once, but I’m pretty sure my group has long since forgotten

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    582 months ago

    On the one hand … “Never make fun of someone if they mispronounce a word. It means they learned it by reading.”

    On the other hand… what else are friends there for?

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      162 months ago

      We were playing some game (don’t even remember what) back in 2005 and I read a card that said Lebron James as “Lee-bron James”.

      My wife will not let this go. It’s been almost a full 2 decades, but anytime Lebron is mentioned in any context whatsoever, my wife will give me that look like “haha Lee-bron. You moron.”

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        14
        edit-2
        2 months ago

        I’m ruined on “Lee-“ anything. , because I think of Leeroy Jenkins. Now I’m just imagining Lebron just charging into every play with no strategy, shouting “Leeee-bron James!”

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        22 months ago

        Stories like this make for lasting relationships.

        My wife accidentally bumped someone at a traffic light while sitting immediately in front of a cop like 10 years ago. No damage, no ticket, no problems but she’s SO bad with that sort of thing.

        So naturally it occasionally comes up when she’s driving.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    382 months ago

    My friend once put the emphasis on the first syllable of pedantic, and correcting him was probably the single greatest joy I’ve ever felt

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        2
        edit-2
        2 months ago

        Don’t be mean!

        It’s actually pronounced more like fo-GOY. Really odd word if you ask me…

    • kronisk
      link
      9
      edit-2
      2 months ago

      Well, all this feels a bit weird to me as a european. Americans and british pronounce it as f-you-g, but it’s a french loan word, in french /fyg/ (y as in the last letter in particularly). The word itself however comes from the latin fuga, and in german and a lot of other languages the word is fuga or fuge. Fuga is of course pronounced foo-gah (well, not exactly, but close enough) so…I wouldn’t laugh that hard at someone mispronouncing the word in “English” if I were them is my point I guess.

    • @Agent641
      link
      52 months ago

      That’s probably closer to the original latin than the current English butchery.

        • @Agent641
          link
          4
          edit-2
          2 months ago

          Oh, just in general. English is the cronenburg monster of languages and pronunciation. We will steal your words, pronounce them weirdly, use them wrongly, and claim they’ve always been ours.

    • @nyctre
      link
      42 months ago

      Had a classmate that thought the same. 20 years later, still amused by how funny we thought that was.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      22 months ago

      I still have the irrepressible urge to pronounce the s at the end of “chaos” because I more or less learnt the word through warhammer 40k. Except in French the s is silent. But now I’ve moved to the south where the locals have a habit of pronouncing many silent s !
      My poor brain is so confused…

  • @DaMonsterKnees
    link
    142 months ago

    A dear friend once said, "Let’s go to the mall and get some of those Bavarian peck-ins

    Chris, if you’re reading this, I’m still loling, bro. 25 years, still loling.

    • @Dadifer
      link
      102 months ago

      I can’t even tell what it was supposed to be

      • @DaMonsterKnees
        link
        102 months ago

        Malls by me had little kiosks that would sell Bavarian pecans.

    • @TexasDrunk
      link
      22 months ago

      Not pee-cans. Not pick-ahns. Not puh-kahns. Peck-ins. I love that.

      • @DaMonsterKnees
        link
        22 months ago

        Exactly! Chris is Filipino, so his slight accent made it that much more endearing. Cheers to you, friend!

  • Optional
    link
    132 months ago

    At church, they read the part where Jesus heals the leapers.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    122 months ago

    At university a college pronounced ‘machine’ a bit like ‘ma-shayna’ (almost a bit Slavic? but totally on accident whatever it was). I loved it so much it stuck with me all these years, basically became headcanon.

    • @hexabs
      link
      112 months ago

      I’m going to pronounce colleague as college now thank you.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        3
        edit-2
        2 months ago

        Fuck, lol, well now I have to as well, since I was so committed.

        Then again, I always pronounce whale-cum, cock-a-ccino, etc, what’s one more collage college.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      42 months ago

      Well of course it’s not very helpful, “this” is quite frankly wrong. Use “this” instead of “this”.

  • MrsDoyle
    link
    fedilink
    72 months ago

    My father had a terrific sense of humour and would deliberately mispronounce certain words to wind up his fancy-pants daughters. “Patio” became “pay-tio”, that kind of thing. But one word in particular has entered the family lexicon: “gnome”, pronounced “ganOmee”. Not meaning a garden ornament, but a young man of dubious moral/intellectual qualities. Our boyfriends were almost always declared gnomes.

    • @BambiDiego
      link
      62 months ago

      I do this all the time. My son used to roll his eyes, but now he joins in, asking his grandmother for a “fork and ka-nife” or saying “I can do that, it’s my pierogi-tive”

  • @Randelung
    link
    7
    edit-2
    2 months ago

    swim away fugu fish, swim away!

    Omg it’s from 2008. Half my lifetime ago.

    • Rolivers
      link
      fedilink
      English
      32 months ago

      Look over there Charlie! It’s a magical leoplurodon!

      • @Randelung
        link
        22 months ago

        holy shit, there’s a part 5 and it’s 40 minutes long and

        omg

        how did I not know about this??

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    72 months ago

    We’ll always have the time we heard a podcaster pronounce the name of the town “Stroke-on-Tent”.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      22 months ago

      Guy I watch on YouTube drives around the UK following a 100 year old Michelin guidebook, looking at historical things on the way. It’s nice and fairly cosy.

      Last weekend’s video was in my neck of the woods. He visited the town of Lymington (pronounced LIM-ington), and pronounced it Lie-mington the whole time.

      90% of the comments were locals pointing it out to him.