• @[email protected]
    link
    fedilink
    836 months ago

    That’s why I say “dub dub dub” it confuses people and I have to explain that it’s www which is short for world wide web but I saved a little bit of time by saying dub dub dub…wait a minute…

  • udon
    link
    506 months ago

    not in my language

      • NιƙƙιDιɱҽʂ
        link
        1
        edit-2
        6 months ago

        At least we have Japanese beat.

        ダブルユー ダブルユー ダブルユー or daburuyu daburuyu daburuyu

        12 syllables vs 9 haha

      • @Got_Bent
        link
        16 months ago

        Spanish would be doble ve doble ve doble ve

        In double checking my work, it looks like the alphabet got reduced and the name of w changed.

        Now it’s doble uve doble uve doble uve

    • peopleproblems
      link
      146 months ago

      If serious, it’s because double-you, double-you, double-you (6 syllables) vs world-wide-web (3 syllables). A syllable sort of represents the amount of time it takes to say something.

      So it takes twice as long to say www.

      If not serious, yes, it’s because your German. But then again, German humor isn’t really that.

        • @SuckMyWang
          link
          4
          edit-2
          6 months ago

          It was a poor explanation. Double you has 3 syllables so it has nine all up vs 3. So it takes 3 times as long. I don’t think it was about the time but the ease of saying it. World Wide Web is a bit annoying to say

          • @BluesF
            link
            16 months ago

            I don’t think it does take 3 x as long to say though, I think they both take about the same amount of time. Double-u is easy to say.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            0
            edit-2
            6 months ago

            (Happy cake day! )

            Yes it is, but why not just say the sound of the letter?

            Way-way-way / wee-wee-wee / wuh-wuh-wuh ?

            Even the dub-dub-dub someone else suggested would work.

            No wonder everyone dropped the www. from their urls ¯\_(ツ)_/¯

            • @colforge
              link
              36 months ago

              I’ve no better answer than “It just isn’t done.” Native English speakers at the very least would not interpret that as indicating the letter, they would interpret it as someone stuttering or what they’re trying to say is stuck on the tip of their tongue.

            • @HowManyNimons
              link
              26 months ago

              Hang on. Don’t Germans say it “doobla-veh?”

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          16 months ago

          Yea, I was surprised a German wouldn’t get it, with English borrowing so much from German.

          But thanks for the chuckle!

      • Chev
        link
        26 months ago

        you’re*

        • peopleproblems
          link
          46 months ago

          Look man English isn’t a language it’s a mistake

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    376 months ago

    In Dutch www is faster. Never understood why one would give a letter a name that consists of 2 parts.

      • @__dev
        link
        86 months ago

        It’s a long story. In short: In Latin script u and v were the same letter “u” but had two pronunciations depending on whether it was being used as a vowel or consonant. But when adapting the alphabet to Germanic languages (including Old English) the same two sounds were from two different letters, so they put two "u"s together to make double u: vv.

        The full story: https://www.youtube.com/watch?v=sg2j7mZ9-2Y

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        46 months ago

        In Flanders (at least where I’m at) we usually say I grec, but when doing math or reciting the alphabet, we say IJ.

      • Zarlin
        link
        36 months ago

        Usually same as our compound letter “ij”, similar but not quite how you’d prononuce the word “eye”. Less commonly it’s pronounced as “i-grec” (greek i) or “ypsilon”.

      • @aulin
        link
        26 months ago

        In Swedish I pronounce y as y. It has its own sound and doesn’t sound like another letter, so it can’t be written as a combination of other letters.

  • The Octonaut
    link
    fedilink
    326 months ago

    In Irish we say “wuh”. And “punk” for dot.

    Wuh wuh wuh punk lemmy punk world

  • @Cosmicomical
    link
    266 months ago

    i’ve often heard it called dubdubdub

  • Thelsim
    link
    fedilink
    216 months ago

    In Dutch it’s whey-whey-whey.

    I still remember when companies started mentioning their websites in commercials.
    It was one big torrent of whey-whey-wheys.

  • @hperrin
    link
    206 months ago

    “Dub dub dub”.

    • @ikidd
      link
      English
      66 months ago

      It has to be 30 years that I’ve been using this. I might have said the full term a couple times at the start but that quickly ended.

    • @recapitated
      link
      36 months ago

      If you skip the “b”, you can speed it up even more with “dudududu” to include the dot.

  • @aulin
    link
    196 months ago

    Not in Sweden. Veveve.

    • @Anticorp
      link
      English
      56 months ago

      I love it and will marry it.

  • @Creddit
    link
    146 months ago

    I do not pronounce that part of a URL. Who still does that? Why would you need to do that?

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    Français
    136 months ago

    Here in france, everyone says “3w”. Pronouncing it entirely sounds like “Double V, double V, double V” so “3w” sounds like “Trois double V”, which funnily enough, is still longer than world wide web!

    • @ours
      link
      English
      06 months ago

      But in French “W” is often abbreviated to “V”. Like BMW --> Beh Ehm Veh (often shortened even further to “Beh Ehm”).

      So WWW would be “veh veh veh”.

      In any case “World Wide Web” is quite the mouthful for the average French speaker.

        • @ours
          link
          16 months ago

          The French using a foreign language? Ha!

          Joke aside no, and I’m a native French speaker living in a French speaking region.